Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة خارجية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وصلة خارجية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle peut également collaborer avec des organismes compétents en dehors du système.
    ويجوز لها أيضا التعاون مع الكيانات ذات الصلة خارج المنظومة“.
  • Reliez-la à la veine iliaque externe.
    صليه بالوريد الحرقفى الخارجى
  • Hey, c'est ma relation avec le monde extérieur.
    أسمعوا، هذا الشيء هو الصلة للعالم الخارجي
  • Elle avait le système de cryptage.
    .كان بحوزتها نظام التشفير ،كان لديها الصلات في الخارج
  • d) Tous les efforts devraient être faits pour identifier des entités pertinentes en dehors de la structure de l'OMM, qui utilisent et entretiennent des réseaux (nationaux et internationaux) et qui détiennent des informations climatiques.
    (د) ينبغي بذل كافة الجهود لتحديد الكيانات ذات الصلة خارج نطاق هيكل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية التي تشغل وترعى الشبكات (الوطنية أو الدولية) والتي تملك معلومات بشأن المناخ.
  • Il souligne aussi l'importance des travaux du Sous-Comité juridique et des traités internationaux en vigueur relatifs à l'espace extra-atmosphérique.
    وشدد أيضا على أهمية عمل اللجنة الفرعية القانونية والمعاهدات الدولية القائمة ذات الصلة بالفضاء الخارجي.
  • Le plus important est d'amener les États à respecter les obligations qui découlent des traités relatifs à l'espace.
    ومن المهم جداً جعل الدول تنفّذ الالتزامات بموجب المعاهدات ذات الصلة بالفضاء الخارجي.
  • Le paragraphe 11 de la résolution 1526 (2004) autorise le Comité à suivre la mise en œuvre des sanctions et offre la possibilité de discussions approfondies avec les États sur des questions pertinentes, en dehors du processus d'établissement de rapports, afin d'obtenir des précisions ou des informations, selon qu'il convient.
    وتتيح الفقرة 11 من القرار 1526 (2004) للجنة متابعة تنفيذ التدابير الجزائية وتهيئ فرصة لإجراء مناقشات متعمقة مع الدول بشأن المسائل ذات الصلة خارج نطاق عملية تقديم التقارير، وذلك لطلب توضيحات أو معلومات إضافية حسبما يكون ذلك مناسبا ولازما.
  • Rapport du Corps commun d'inspection sur les dépenses d'appui afférentes aux activités des organismes des Nations Unies financées au moyen de ressources extrabudgétaires
    تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
  • J'espère que tu regardes avec attention tes comptes bancaires se fermer, tandis que tu t'isoles du monde extérieur, que ta vie disparaît sous tes yeux.
    ،آمل أن تشاهد باهتمام ،بينما حساباتك المصرفية وهي تقفل ،وبينما تفقد كل صلة بالعالم الخارجي .وبينما تختفي حياتك أمام عينيك